Esse rosto marcado pelo cansaço, no seu lugar no Parlamento, aparece nos jornais espanhóis El Correo e Deia, no italiano La Repubblica e, com grande destaque, nos britânicos Daily Mail, Daily Mirror, Daily Telegraph, The Scotsman, The Journal e Metro. O ABC mostra-o em fundo, recortado pelas cores e barras da bandeira britânica. 

A expressão de lutadora, ainda no meio do debate, é destacada por El País e El Mundo, pelo diário francês Le Figaro e, entre os britânicos, pelo Financial Times e pelo Daily Express  - mas este já com o título em grandes letras “DISMAY” pesando sobre a sua cabeça. 

O Observador, que publica uma extensa colecção de capas de jornais sobre este tema, faz também um levantamento das expressões mais utilizadas: 

“O Reino Unido não poupa nas palavras dirigidas à primeira-ministra britânica Theresa May, com The Sun a falar em ‘humilhação histórica’ ou o Financial Times a escrever ‘Brexit de May foi esmagado’.” 

“O jornal escocês The Scotsman utiliza simplesmente a palavra ‘esmagada’. Em Espanha, o El País destaca a ‘esmagadora derrota’. O jornal alemão Der Tagesspiegel afirma ‘Reino Unido no caos’.  Na Holanda, o Het Parool deixa a questão: ‘Quão profunda será a queda de May?’. Já em Itália, o La Reppublica diz que May está ‘à beira do abismo’. E nos Estados Unidos, The New York Times titula ‘plano para o Brexit falhou’.”


Mais informação no texto e imagens seleccionadas pelo Observador